Bhirutaa (The Fear)


Thanks to Indrani Nandy for this translation. We welcome your comments and questions about it. Use this form for contributing your own translation of a poem. .

The Fear (by Tagore)

I want to tell you most serious things in most serious words
- But I can't find the courage.
How will I know if you would laugh at it silently -
So I smile ...
And talk all the nonsense jokingly.
Lest you find my pain unimportant -
I myself pretend to lighten my pain (in front of you).

I want to tell you the truth in simple words.
- But I can't find the courage.
How will I know if you would smile at it unbelievingly -
So I take a false pretense:
I tell you just the opposite of what I meant.
Lest you find my pain uninteresting -
I myself pretend to trash my pain (in front of you).

I want to tell you words of love from the bottom of my heart
- But I can't find the courage.
How will I know if you will love me in return ?
So I tell you all the hard words,
In my pride I make my own story long.
Lest you don't feel my pain -
I choose to hide my own pain (in front of you).

I wish to remain silent in your company
- But I can't find the courage.
What if you could read my heart on my face?
So I talk constantly -
I hide my true thoughts behind the network of words.
By hurting you,
I just aggravate my own pain.

I wish to go far away from you
- But I can't find the courage.
Lest you find out about my lack of courage,
I keep coming back to you again and again.
I hide my feelings behind my ego.
I light up the fire of pain in your eyes -
That pain is truly mine.

(This translation was contributed by Indrani Nandy) 


[Index] [Previous] [Next] [Discuss] [View Comments]
[Contribute]

Contact and copyrights: p_editors@hotmail.com 218 hits since October 1999