Shunyo ebuke paakhi more aay phire aay, phire aay (Come back, Come O my Winged Friend)


Thanks to Kausik Datta for this translation. We welcome your comments and questions about it. Use this form for contributing your own translation of a poem. For a transliterated version, check out this link.

Bengali Version
Come back, Come O my Winged friend,
Retreat to this empty heart.
The Morning Glory'd sought you to the end
and died when its dreams fell apart;
Dismal at your absence,
The Moon paled in sorrow untold -
Sadness pervading all the senses,
The Elements besought you to return to their fold.
Spreading a thousand fingers into the sky,
The trees sought your glimpse to quench their thirst;
A storm stifled a frustrated cry,
Creepers, shorn of support, bit the dust.
Vernal blooms would adorn the nature again,
If you, O Restless, yielding to my entreaties
Return. The gray sky would brighten -
Recapturing its azure glory in your eyes.

(This translation was contributed by Kausik Datta kausik_datta@hotmail.com )


[Index] [Previous] [Next] [Add Comments] [View Comments]
[Contribute]
Contact and copyrights: p_editors@hotmail.com 158 hits since October 1999