Kaak (Crow)


Thanks to Anupam Banerji for the translation of this poem by Shamsur Rahman. We welcome your comments and questions about it. Use this form for contributing your own translation of a poem. .

Bengali Version
Footprints fade on village paths
Cows no more on pastures
Herdsman gone.
Desolation descends on thin, thirsty dam
Wayside trees stand in silent vigil
And the naked sun pours...

Only crows swish
Only crows
Only.

(This translation was contributed by Anupam Banerji abanerji@golden.net )


[Index] [Previous] [Next] [Discuss] [View Comments]
[Contribute]
Contact and copyrights: p_editors@hotmail.com 66hits since October 1999